"Tutti possono vedere la mie tattiche, nessuno può conoscere la mia strategia.“
Etichette
- Arte (480)
- World Tafl Federation (328)
- Scacchi (324)
- wéiqí 围棋 - go 碁 - baduk 바둑 (275)
- Antichità (225)
- Historical Hnefatafl 7x7 (Irish Brandubh) (161)
- Shogi 将棋 (124)
- Tafl (120)
- Copenhagen Hnefatafl 11x11 (102)
- Citazioni (73)
- Tavolieri (69)
- Video (59)
- Articoli (54)
- Tablut (54)
- Brandubh 7x7 (38)
- Marco Gandolfo (34)
- Xiangqi 象棋 (22)
- Posture e gestualità (19)
- Arti Marziali (12)
- Chess Problem (6)
- Giochi di percorso (6)
- Brani musicali (3)
- Endgame study (2)
- Aikido (1)
domenica 31 dicembre 2017
giovedì 28 dicembre 2017
Palamède, chevalier échiqueté du Roman de Tristan
Roman
de chevalerie médiéval des plus célèbres, le Tristan en prose
retrace les épisodes de la Table ronde. Parmi ses nombreux
personnages se trouve un chevalier échiqueté, Palamède, rival
malheureux de Tristan, qui aime Yseut mais n'en est pas aimé.
Sarrasin, fils du sultan de Babylone, Palamède s'est converti au
christianisme avant de rejoindre la cour du roi Arthur. Instructeur
de ses compagnons d'armes avec le jeu d'échecs qu'il a rapporté
d'Orient, Palamède est un vaillant chevalier qui se couvre de gloire
et finit par être reçu dans l'ordre de la Table ronde.
Palamède emmenant Yseut
Afin
de mettre en valeur le mérite d'avoir livré "le plus noble des
jeux", l'héraldique littéraire lui a donné pour armoiries un
écu en forme d'échiquier, échiqueté de sable et d'argent.
Palamède est ainsi mis en scène, dans de nombreux combats et
tournois, sur les miniatures de cet imposant manuscrit peint par
Évrard d'Espingues et achevé en 1463.
Fonte: http://classes.bnf.fr/echecs/feuille/palamede/index.htm
mercoledì 27 dicembre 2017
Spanish Medieval manuscript Book of Games by Alfonso X and Cantigas de Santa Maria por Alfonso X (Prólogo)
Cantigas de Santa Maria por Alfonso X (Prólogo)
Este e o Prologo das Cantigas de Santa Maria, ementando as cousas que a mester eno trobar.
Porque trobar e cousa en que jaz
entendimento, poren queno faz
a o d’aver e de razon assaz,
per que entenda e sabia dizer
o que entend’e de dizer lle praz,
ca ben trobar assi s’a de ffazer.
E macar eu estas duas non ey
com’eu querria, pero provarei
a mostrar ende un pouco que sei,
confiand’en Deus, ond’o saber ven;
ca per ele teño que poderei
mostrar do que quero algũa ren.
E o que quero e dizer loor
da Virgen, Madre de Nostro Señor,
Santa Maria, que est’a mellor
cousa que El fez; e por aquest’eu
quero seer oy mais seu trobador,
e rogo-lle que me queira por seu
Trobador e que queira meu trobar
reçeber, ca per el quer’eu mostrar
dos miragres que ela fez; e ar
querrei-me leixar de trobar des i
por outra dona, e cuid’a cobrar
per esta quant’enas outras perdi.
Ca o amor desta Señor e tal,
que queno a sempre per i mais val;
e poi-lo gaañad’a, non lle fal,
senon se e per sa grand’ocajon,
querendo leixar ben e fazer mal,
ca per esto o perd’e per al non.
Poren dela non me quer’eu partir,
ca sei de pran que, se a ben servir,
que non poderei en seu ben falir
de o aver, ca nunca y faliu
quen llo soube con merçee pedir,
ca tal rogo sempr’ela ben oyu.
Onde lle rogo, se ela quiser,
que lle praza do que dela disser
en meus cantares e, se ll’aprouguer,
que me de gualardon com’ela da
aos que ama; e queno souber,
por ela mais de grado trobara.
martedì 26 dicembre 2017
Nicolas de Nicolai, Traité du jeu des échecs et Giacomo da Lentini: Eo viso - e non diviso - da lo viso
Giacomo da Lentini
Eo viso - e non diviso - da lo viso
[E]o viso – e non diviso – da lo viso,
e per aviso – credo ben visare;
però diviso – ‘viso’ – da lo ‘viso’,
4c’altr’è lo viso – che lo divisare.
E per aviso – viso – in tale viso
de l[o] qual me non posso divisare:
viso a vedere quell’è peraviso,
8che no è altro se non Deo divisare.
’Ntra viso – e peraviso – no è diviso,
che non è altro che visare in viso:
11però mi sforzo tuttora visare.
[E] credo per aviso – che da ‘viso’
giamai me’ non pos’essere diviso,
14che l’uomo vi ’nde possa divisare.
Eo viso - e non diviso - da lo viso
[E]o viso – e non diviso – da lo viso,
e per aviso – credo ben visare;
però diviso – ‘viso’ – da lo ‘viso’,
4c’altr’è lo viso – che lo divisare.
E per aviso – viso – in tale viso
de l[o] qual me non posso divisare:
viso a vedere quell’è peraviso,
8che no è altro se non Deo divisare.
’Ntra viso – e peraviso – no è diviso,
che non è altro che visare in viso:
11però mi sforzo tuttora visare.
[E] credo per aviso – che da ‘viso’
giamai me’ non pos’essere diviso,
14che l’uomo vi ’nde possa divisare.
lunedì 25 dicembre 2017
Chess played on a 7x6 chequered board by Otto IV, Margrave of Brandenburg and Al cor gentil rempaira sempre amore by Guido Guinizzelli
Chess played on a 7x6 chequered board by Otto IV, Margrave of Brandenburg (1266-1308) with his wife.
Guido Guinizzelli
Al cor gentil rempaira sempre amore
Al cor gentil rempaira sempre amore
come l’ausello in selva a la verdura;
né fe’ amor anti che gentil core,
né gentil core anti ch’amor, natura:
5 ch’adesso con’ fu ’l sole,
sì tosto lo splendore fu lucente,
né fu davanti ’l sole;
e prende amore in gentilezza loco
così propïamente
10 come calore in clarità di foco.
Foco d’amore in gentil cor s’aprende
come vertute in petra prezïosa,
che da la stella valor no i discende
anti che ’l sol la faccia gentil cosa;
15 poi che n’ha tratto fòre
per sua forza lo sol ciò che li è vile,
stella li dà valore:
così lo cor ch’è fatto da natura
asletto, pur, gentile,
20donna a guisa di stella lo ’nnamora.
Amor per tal ragion sta ’n cor gentile
per qual lo foco in cima del doplero:
splendeli al su’ diletto, clar, sottile;
no li stari’ altra guisa, tant’è fero.
25 Così prava natura
recontra amor come fa l’aigua il foco
caldo, per la freddura.
Amore in gentil cor prende rivera
per suo consimel loco
30com’ adamàs del ferro in la minera.
Fere lo sol lo fango tutto ’l giorno:
vile reman, né ’l sol perde calore;
dis’omo alter: «Gentil per sclatta torno»;
lui semblo al fango, al sol gentil valore:
35 ché non dé dar om fé
che gentilezza sia fòr di coraggio
in degnità d’ere’
sed a vertute non ha gentil core,
com’aigua porta raggio
40e ’l ciel riten le stelle e lo splendore.
Splende ’n la ’ntelligenzïa del cielo
Deo crïator più che [’n] nostr’occhi ’l sole:
ella intende suo fattor oltra ’l cielo,
e ’l ciel volgiando, a Lui obedir tole;
45 e con’ segue, al primero,
del giusto Deo beato compimento,
così dar dovria, al vero,
la bella donna, poi che [’n] gli occhi splende
del suo gentil, talento
50che mai di lei obedir non si disprende.
Donna, Deo mi dirà: «Che presomisti?»,
sïando l’alma mia a lui davanti.
«Lo ciel passasti e ’nfin a Me venisti
e desti in vano amor Me per semblanti:
55 ch’a Me conven le laude
e a la reina del regname degno,
per cui cessa onne fraude».
Dir Li porò: «Tenne d’angel sembianza
che fosse del Tuo regno;
60 non me fu fallo, s’in lei posi amanza».
come l’ausello in selva a la verdura;
né fe’ amor anti che gentil core,
né gentil core anti ch’amor, natura:
5 ch’adesso con’ fu ’l sole,
sì tosto lo splendore fu lucente,
né fu davanti ’l sole;
e prende amore in gentilezza loco
così propïamente
10 come calore in clarità di foco.
Foco d’amore in gentil cor s’aprende
come vertute in petra prezïosa,
che da la stella valor no i discende
anti che ’l sol la faccia gentil cosa;
15 poi che n’ha tratto fòre
per sua forza lo sol ciò che li è vile,
stella li dà valore:
così lo cor ch’è fatto da natura
asletto, pur, gentile,
20donna a guisa di stella lo ’nnamora.
Amor per tal ragion sta ’n cor gentile
per qual lo foco in cima del doplero:
splendeli al su’ diletto, clar, sottile;
no li stari’ altra guisa, tant’è fero.
25 Così prava natura
recontra amor come fa l’aigua il foco
caldo, per la freddura.
Amore in gentil cor prende rivera
per suo consimel loco
30com’ adamàs del ferro in la minera.
Fere lo sol lo fango tutto ’l giorno:
vile reman, né ’l sol perde calore;
dis’omo alter: «Gentil per sclatta torno»;
lui semblo al fango, al sol gentil valore:
35 ché non dé dar om fé
che gentilezza sia fòr di coraggio
in degnità d’ere’
sed a vertute non ha gentil core,
com’aigua porta raggio
40e ’l ciel riten le stelle e lo splendore.
Splende ’n la ’ntelligenzïa del cielo
Deo crïator più che [’n] nostr’occhi ’l sole:
ella intende suo fattor oltra ’l cielo,
e ’l ciel volgiando, a Lui obedir tole;
45 e con’ segue, al primero,
del giusto Deo beato compimento,
così dar dovria, al vero,
la bella donna, poi che [’n] gli occhi splende
del suo gentil, talento
50che mai di lei obedir non si disprende.
Donna, Deo mi dirà: «Che presomisti?»,
sïando l’alma mia a lui davanti.
«Lo ciel passasti e ’nfin a Me venisti
e desti in vano amor Me per semblanti:
55 ch’a Me conven le laude
e a la reina del regname degno,
per cui cessa onne fraude».
Dir Li porò: «Tenne d’angel sembianza
che fosse del Tuo regno;
60 non me fu fallo, s’in lei posi amanza».
domenica 24 dicembre 2017
sabato 23 dicembre 2017
Christian and Muslim playing chess
Miniatura raffigurante cristiani e musulmani che giocano a scacchi in al-Andalus (Spagna islamica), dal libro dei giochi di Alfonso X di Castiglia, 128 ( particolare )
Il nostro regalo di Natale per gli appassionati di Go
Gentili Lettori,
abbiamo pensato di farvi un regalo di Natale. Si tratta di un programma per giocare a Go decisamente interessante. Una buona occasione per gli appassionati che non dispongono della possibilità di misurarsi con giocatori più forti e apprendere da loro e una buona occasione per chi non conoscesse questo antichissimo gioco per apprenderlo e cimentarsi. Le regole si possono trrovare qui
Il programma è Leela ed è scaricabile a questo indirizzo:
Un' immmagine della grafica, particolarmente riposante e ben leggibile. Qui è attiva la modalità in cui vengono evidenziate le zone d'influenza.
M.G.
giovedì 21 dicembre 2017
Sun Tzu : L'arte della guerra
„Con ordine, affronta il disordine; con calma, l’irruenza. Questo significa avere il controllo del cuore.“
Riferimento: https://le-citazioni.it/autori/sun-tzu/
Riferimento: https://le-citazioni.it/autori/sun-tzu/
"Con ordine, affronta il disordine; con calma, l’irruenza. Questo significa avere il controllo del cuore.“
mercoledì 20 dicembre 2017
Matsuo Gakuhachi VS Fujii Sota : una chiusura simile a un Tsume Shogi
【将棋】松尾歩八段VS藤井聡太四段、詰将棋のように駒を使い切る手順で勝利
martedì 19 dicembre 2017
Guarda gli errori degli altri e correggi i tuoi
lunedì 18 dicembre 2017
VI Кубок Генерального Консула Японии в Санкт-Петербурге
25 и 26 марта в Японском Центре в Санкт-Петербурге состоялся шестой
турнир по сёги на Кубок Генерального Консула Японии. 41 игрок из
Санкт-Петербурга, Минска приняли участие в соревнованиях.
Страница турнира: http://shogi.by/tournaments/158/
Страница турнира: http://shogi.by/tournaments/158/
sabato 16 dicembre 2017
Lancelot du lac fait porter un échiquier magique à la Reine Guenièvre
Enluminure de Manuscrit
fin XIIIe
Lancelot du lac fait porter un échiquier magique à la Reine Guenièvre
fin XIIIe
Lancelot du lac fait porter un échiquier magique à la Reine Guenièvre
venerdì 15 dicembre 2017
mercoledì 13 dicembre 2017
martedì 12 dicembre 2017
mercoledì 6 dicembre 2017
Due giovani talenti a confronto: Ichiriki Ryo vs Motoki Katsuya
NHK65- 3 -1一力遼(Ichiriki Ryo)vs本木克弥(Motoki Katsuya)
The 65th NHK Cup TV Igo Tournament 3rd round 1st game
Ichiriki Ryo 7dan vs Motoki Katsuya 8dan
venerdì 1 dicembre 2017
World Tafl Federation Rating Top 10 players, December 2017
Dal sito della WTF http://aagenielsen.dk/
2039 Plantagenet, Châlons-en-Champagne, FR (466)
2004 mmagari, Milano, Italia (547)
1986 casshern, Los Angeles, USA (435)
1970 nath, Berlin, Germany (279) (GM)
1964 Adam, Tønsberg, Norway (655) (GM)
1910 herjan, Formby, UK (104) (GM)
1904 OdinHimself, Kyustendil, Bulgaria (257) (IM)
1898 crust, somerset, UK (3037) (GM)
1801 siegfried, Formby, UK (115)
1792 fjorlag, Valhalla, (84)
2039 Plantagenet, Châlons-en-Champagne, FR (466)
2004 mmagari, Milano, Italia (547)
1986 casshern, Los Angeles, USA (435)
1970 nath, Berlin, Germany (279) (GM)
1964 Adam, Tønsberg, Norway (655) (GM)
1910 herjan, Formby, UK (104) (GM)
1904 OdinHimself, Kyustendil, Bulgaria (257) (IM)
1898 crust, somerset, UK (3037) (GM)
1801 siegfried, Formby, UK (115)
1792 fjorlag, Valhalla, (84)
giovedì 30 novembre 2017
mercoledì 29 novembre 2017
Histoire d'amour Entre Guillaume d'Orléan et Amélie la fille du roi d'Angleterre
Tapisserie murale (laine tricotée), Région du Rhin-Moyen
(1410 - 1430)
Histoire d'amour Entre Guillaume d'Orléan et Amélie la fille du roi d'Angleterre.
(1410 - 1430)
Histoire d'amour Entre Guillaume d'Orléan et Amélie la fille du roi d'Angleterre.
martedì 28 novembre 2017
Match nath / Plantagenet. Copenhagen Hnefatafl 11x11
nath / Plantagenet. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 25 moves, 2017-10-13
Plantagenet / nath. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 35 moves, 2017-10-13
mercoledì 22 novembre 2017
Match nath / casshern. Copenhagen Hnefatafl 11x11
nath / casshern. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 17 moves, 2017-10-13
casshern / nath. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 36 moves, 2017-10-13 00
lunedì 20 novembre 2017
Le roi Arthur affronte Bédoïer aux échecs
Rusticien de Pise, Guiron le Courtois. Manuscrit copié et peint à Milan, vers 1370-1380. Parchemin (134 feuillets, 38 x 27,5 cm).
Paris, BNF, Manuscrits (n.a.f. 5243 f° 3 v°)
Paris, BNF, Manuscrits (n.a.f. 5243 f° 3 v°)
Le roman de Guiron le Courtois est une compilation de plusieurs romans arthuriens en prose du Xllle siècle. Tous les épisodes du cycle de la Table ronde, de la légende du Graal, des aventures d'Arthur, Lancelot, Gauvain, Tristan et Perceval y sont présents. Les parties d'échecs n'y sont pas rares, qui, comme dans les chansons de geste, engagent le destin des rois et des héros. Parfois, ceux-ci jouent contre des échiquiers "magiques", sur lesquels les pièces se déplacent toutes seules. Parfois, ils s'affrontent entre eux, mais les parties ne dégénèrent pas comme dans la littérature épique ; au contraire, elles s'intègrent parfaitement à l'univers de la courtoisie. Un vrai chevalier, un grand roi se doivent d'être respectueux du jeu, des règles, de leurs adversaires et de prendre une éventuelle défaite avec philosophie. Pour la littérature, la cour d'Arthur n'est nullement celle de Charlemagne et le jeu d'échecs en est un signe patent. Parmi les compagnons de la Table ronde, le plus fort joueur passe pour être Bédoïer, le connétable du roi Arthur. Sur cette miniature, le roi et son connétable s'affrontent paisiblement autour d'un échiquier. Activité de cour et non plus activité de guerre : le jeu féodal est déjà très loin. Le roman de Guiron le Courtois est une compilation de plusieurs romans arthuriens en prose du Xllle siècle. Tous les épisodes du cycle de la Table ronde, de la légende du Graal, des aventures d'Arthur, Lancelot, Gauvain, Tristan et Perceval y sont présents. Les parties d'échecs n'y sont pas rares, qui, comme dans les chansons de geste, engagent le destin des rois et des héros. Parfois, ceux-ci jouent contre des échiquiers "magiques", sur lesquels les pièces se déplacent toutes seules. Parfois, ils s'affrontent entre eux, mais les parties ne dégénèrent pas comme dans la littérature épique ; au contraire, elles s'intègrent parfaitement à l'univers de la courtoisie. Un vrai chevalier, un grand roi se doivent d'être respectueux du jeu, des règles, de leurs adversaires et de prendre une éventuelle défaite avec philosophie. Pour la littérature, la cour d'Arthur n'est nullement celle de Charlemagne et le jeu d'échecs en est un signe patent. Parmi les compagnons de la Table ronde, le plus fort joueur passe pour être Bédoïer, le connétable du roi Arthur. Sur cette miniature, le roi et son connétable s'affrontent paisiblement autour d'un échiquier. Activité de cour et non plus activité de guerre : le jeu féodal est déjà très loin.
venerdì 17 novembre 2017
Match nath / Plantagenet. Copenhagen Hnefatafl 11x11
nath / Plantagenet. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 19 moves, 2017-10-13
Plantagenet / nath. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 28 moves, 2017-10-13
giovedì 16 novembre 2017
Match nath / OdinHimself. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 27 moves, 2017-10-13 00:23:42, white won
Move 14
Move 16
Move 20
nath / OdinHimself. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 27 moves, 2017-10-13 00:23:42, white won
§§§
mercoledì 15 novembre 2017
EP1 16 ° Coppa Femminile di Corea 한국제지여자기성전 16강 6경기 1024
한국제지여자기성전 16강 6경기 EP1 1024
한국제지여자기성전 16강 6경기 EP2 1024
lunedì 13 novembre 2017
Il saluto tradizionale nello Shogi
【将棋・取材映像】第7期 リコー杯女流王座戦 五番勝負 第1局 里見香奈女流王座 vs 加藤桃子女王【短尺版】
Le Jeu des échecs moralisé by Jacobus Cessolis, 1365
Match nath / casshern. Copenhagen Hnefatafl 11x11
nath / casshern. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 17 moves, 2017-10-13
casshern / nath. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 30 moves, 2017-10-13
Cambiamenti nel sito della World Tafl Federation
Segnaliamo alcuni positivi cambiamenti avvenuti sul sito della World Tafl Federation
In primo luogo si è data una corretta visibilità alle versioni Tafl definite Historical Hnefatafl.
In secondo luogo si è finalmente compreso che il gioco in tempo reale, offerto su diversi siti dedicati ai giochi strategici, quali ad esempio PlayOK https://www.playok.com/
Al momento sul sito della World Tafl Federation
è offerta la possibilità seguente: Play live (Half rated. Capped Fischer Timing, 1 minute per move, 5 minutes buffer)...
E' un inizio...bisognerebbe tuttavia consentire a chi fosse interessato a utilizzare tale modalità a poter gestire e dunque a impostare i tempi di gioco in modo personalizzato :
1 minuto per mossa... 5 minutes buffer, può essere una tra le possibilità, ma non può essere l'unica! Una visita al sito PlayOK forse, potrebbe essere il modo migliore per comprendere le nostre idee a riguardo...
1 minuto per mossa... 5 minutes buffer, può essere una tra le possibilità, ma non può essere l'unica! Una visita al sito PlayOK forse, potrebbe essere il modo migliore per comprendere le nostre idee a riguardo...
M.G.
domenica 12 novembre 2017
sabato 11 novembre 2017
Match nath / Plantagenet. Copenhagen Hnefatafl 11x11
nath / Plantagenet. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 19 moves, 2017-10-13
Plantagenet / nath. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 28 moves, 2017-10-13
venerdì 10 novembre 2017
Scacchi e Amor Cortese
Markgraf Otto IV von Brandenburg (aka "Otto with the arrow") playing chess with a Lady (one of his two wives?
giovedì 9 novembre 2017
Match nath / casshern. Copenhagen Hnefatafl 11x11 - 3
nath / casshern. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 15 moves, 2017-10-13
casshern / nath. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 28 moves, 2017-10-13
mercoledì 8 novembre 2017
Match nath / Plantagenet. Copenhagen Hnefatafl 11x11 - 3
nath / Plantagenet. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 18 moves, 2017-10-13
Plantagenet / nath. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 26 moves, 2017-10-13
martedì 7 novembre 2017
Match nath / OdinHimself. Copenhagen Hnefatafl 11x11 - 3
nath / OdinHimself. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 21 moves, 2017-10-13
OdinHimself / nath. Copenhagen Hnefatafl 11x11, 16 moves, 2017-10-13
domenica 5 novembre 2017
World Tafl Federation Rating Top 10 players,November 2017
Dal sito della WTF http://aagenielsen.dk/
2004 mmagari, Milano, Italia (546)
1995 casshern, Los Angeles, USA (415)
1991 Plantagenet, Châlons-en-Champagne, FR (459)
1970 nath, Berlin, Germany (277) (GM)
1964 Adam, Tønsberg, Norway (655) (GM)
1910 herjan, Formby, UK (104) (GM)
1907 OdinHimself, Kyustendil, Bulgaria (248) (IM)
1898 crust, somerset, UK (3037) (GM)
1862 Sigurd, Pennsylvania, Vinland (93)
1827 altti, ny, usa (1178) (IM)
2004 mmagari, Milano, Italia (546)
1995 casshern, Los Angeles, USA (415)
1991 Plantagenet, Châlons-en-Champagne, FR (459)
1970 nath, Berlin, Germany (277) (GM)
1964 Adam, Tønsberg, Norway (655) (GM)
1910 herjan, Formby, UK (104) (GM)
1907 OdinHimself, Kyustendil, Bulgaria (248) (IM)
1898 crust, somerset, UK (3037) (GM)
1862 Sigurd, Pennsylvania, Vinland (93)
1827 altti, ny, usa (1178) (IM)
Iscriviti a:
Post (Atom)